Những điều thú vị về ngày Valentine trắng tại Nhật Bản

  •  
  • 2.690

Tại Nhật Bản, ngày valentine trắng 14/3 cũng quan trọng không kém ngày Valentine 14/2, vì đây là ngày “cánh mày râu” sẽ chuẩn bị những món quà “đáp lễ” dành cho người con gái đã tặng chocolate cho họ ngày 14/2.

Ngày Valentine hay lễ Tình nhân bắt nguồn từ phương Tây và du nhập vào Nhật Bản từ những năm 1930. Trong giai đoạn tháng 2, tháng 3 thì ngày Valentine 14/2 và Valentine trắng 14/3 rất được xem trọng ở Nhật Bản. Ở Nhật Bản, đa phần mọi người không tổ chức ngày Quốc tế Phụ nữ 8/3 cho nên 14/3 được xem là dịp “đáp lễ” của những người con trai đến những người con gái mình yêu thương.

Nguồn gốc ngày valentine trắng

Ở xứ xở hoa anh đào, ngày 14/2 là ngày các cô gái dành tặng cho những người đàn ông của mình những viên chocolate ngọt ngào. Đặc biệt hơn, những viên chocolate đó đều được các cô gái tự tay làm. Không chỉ giới hạn là chồng hay bạn trai, đối tượng được tặng cũng có thể là đồng nghiệp nam, cấp trên, bố hay anh trai… để tỏ lòng biết ơn hay sự quý trọng. Ngày 14/2 được xem như ngày dành riêng cho phái mạnh của Nhật Bản.

Chính vì vậy mà Chocolate trong ngày này có đến 2 loại là: Giri-choco (義理チョコ) và Honmei-choko (本命チョコ). Giri-choco là “chocolate lịch sự”, còn Honmei-choko, thường có hình trái tim, lại mang ý nghĩa dành tặng cho người yêu thương. Lý do phái nữ tặng Giri-choco đó là không muốn những người đàn ông độc thân xung quanh họ cảm thấy “tủi thân”.

Kẹo dẻo
Trước đây, ngày 14/3 còn được gọi là Ngày kẹo dẻo.

Để đáp lại tấm lòng của phái nữ thì ngày Valentine trắng 14/3 đã ra đời. Tuy nhiên, sự tích của ngày này lại không phải là một câu chuyện tình cảm lãng mạn mà lại là từ một câu chuyện kinh doanh.

Ngày Valentine trắng đầu tiên được tổ chức vào năm 1978. Nó được khởi xướng bởi Hiệp hội công nghiệp bánh kẹo quốc gia như là một “ngày trả lời” đối với ngày Valentine, rằng người nam nên trả lại người nữ đã tặng họ chocolate hoặc quà khác vào dịp 14/2. Năm 1977, công ty bánh kẹo Ishimura Manseido ở thành phố Fukuoka đã tiếp thị kẹo dẻo cho nam giới vào ngày 14/3, gọi đó là Ngày kẹo dẻo (Marshmallow Day). Dần dần, ngày này được lan rộng, không chỉ ở Nhật Bản mà còn phổ biến ở các nước lân cận như Hàn Quốc Đài Loan…

Cụm từ White Day và sau này là White Valentine có lẽ bắt nguồn từ chính màu trắng đặc trưng của món kẹo dẻo xốp như mây kia. Tuy nhiên, ngày nay, nam giới có thể tặng chocolate trắng hoặc các món bánh, kẹo khác tùy vào tâm ý của mình. Từ “White” không chỉ đơn thuần mang ý nghĩa là màu trắng, nó còn biểu tượng cho một tình yêu thuần khiết.

Quy tắc Sanbai-gaeshi và những thông điệp ngầm

Một nét thú vị của món quà đáp trả của cánh nam giới trong ngày Valentine Trắng là nó phải mang giá trị gấp 3 lần so với món quà họ nhận được từ phái nữ. Quy tắc này gọi là "3倍返し - Sanbai-gaeshi", có nghĩa là "đáp trả gấp 3 lần". Nếu nhận được món quà có giá trị cao hơn từ phái nam thì có lẽ họ đang muốn thể hiện tình cảm của mình đấy.

Trái lại, món quà hồi đáp có giá trị bằng hoặc thấp hơn sẽ mang ý nghĩa tình cảm của cô gái không được đáp lại. Cũng nên lưu ý rằng trong văn hóa Nhật Bản, việc không đáp lại sau khi nhận được quà sẽ bị xem là thất lễ, vì vậy mà việc tặng quà đáp lễ (okaeshi) gần như là bắt buộc.

Tùy theo món quà mà cô gái sẽ biết được câu trả lời của chàng trai, nếu món quà là socola trắng thì đồng nghĩa với câu trả lời "Anh cũng yêu em". Ngày nay, ngoài socola trắng, nam giới cũng tặng các món quà khác như bánh quy, kẹo và cả những món quà vật chất như trang sức hoặc các vật có giá trị tình cảm khác cho các cô gái đã tặng quà cho họ vào ngày Valentine.

Ý nghĩa của những món quà

Khác với các quốc gia khác trên thế giới, Nhật Bản thích tặng chocolate nhân dịp này hơn là những món quà đắt tiền hay những tấm thiệp.

Nhật Bản thích tặng chocolate nhân dịp valentine trắng.
Nhật Bản thích tặng chocolate nhân dịp valentine trắng.

Do có tên là ngày Valentine trắng nên các món màu trắng đặc biệt được ưa chuộng, ví dụ như hoa hồng trắng, chocolate trắng, bánh, kẹo dẻo marshmallow… và mỗi món quà đều mang một ý nghĩa riêng.

Nếu bạn nhận được một hộp bánh thì đồng nghĩa, anh ấy đang muốn gửi đến bạn câu nói “Anh yêu em”, còn nếu là hộp kẹo là “Anh thích em”. Nếu là chocolate trắng thì lại mang ý nghĩa nhẹ nhàng hơn “Anh muốn làm bạn với em”…

Nét đặc biệt trong những món quà mà phái nam chuẩn bị “trả lại” nửa kia của mình đó là nó phải có giá trị gấp 3 lần so với món quà họ được nhận. Nếu như giá trị chỉ bằng hoặc thấp hơn thì đồng nghĩa tình cảm của các cô gái không được đáp lại.

Người Nhật rất chú trọng trong việc chọn lựa những món quà tặng, vì nó không chỉ đơn thuần là một món đồ vật chất, nó còn mang “thông điệp ngầm” gửi đến người nhận. Do đó, đừng nên tặng quà một cách qua loa hay một món quà quá xa xỉ mà trong đó lại không chứa đựng “cái tâm” của người tặng. Và quan trọng là hãy tìm hiểu kỹ ý nghĩa món quà bạn dự định tặng, để tránh việc đối phương hiểu lầm.

Những loại Chocolate được tặng trong ngày Valentine tại Nhật Bản

Người Nhật quả thật vô cùng cầu kỳ và kỹ tính. Từ những chiếc phong bao dùng trong các dịp lễ khác nhau đến cả Chocolate trong ngày Valentine cũng vô cùng đa dạng. Và dĩ nhiên là để dành tặng những đối tượng khác nhau.

義理チョコ (Giri choco)

Giri choco có thể hiểu là một loại Chocolate mang tính chất “ngoại giao”. Bạn có thể tặng nó cho “sếp”, các đồng nghiệp, các đối tác là nam giới. Tuy nhiên không dừng ở mối quan hệ công việc, loại Chocolate còn được tặng cho bố hoặc con trai tại một số gia đình.

友チョコ (Tomo choco)

Như tên gọi – Chocolate bạn bè, đối tượng chính của loại Chocolate này chính là bạn bè của bạn. Nó cũng là “ngoại lệ” của quy tắc một chiều phía trên, không chỉ để tặng cho các bạn nam, các bạn gái thân cũng thường tặng cho nhau loại Chocolate này. Tặng nó cho nhóm bạn của bạn vào Valentine này nhé.

本命チョコ (honmei choco)

Đây là loại Chocolate quan trọng nhất, dành cho “ai kia” mà bạn đang “thầm thương trộm nhớ” như một cách bày tỏ tình cảm. Thông điệp khi tặng loại Chocolate này rất rõ ràng là “tớ đang thích bạn đấy”. Đương nhiên như bạn vẫn thấy trong phim hay truyện tranh các cô gái sẽ thích được tự mình chuẩn bị “món quà” này cho người mình yêu quý.

自分チョコ (jibun choco)

Là Chocolate được tặng cho riêng mình. Trào lưu này đang rộ lên gần đây và được giới trẻ hưởng ứng. Nếu bạn đang F.A thì đây sẽ là cách an ủi bản thân tuyệt vời. Hoặc ít ra nó cũng là dịp để thỏa mãn bản thân một cách chính đáng nếu bạn là tín đồ của Chocolate.

Cập nhật: 13/03/2024 Tổng Hợp
  • 2.690